Wegwijs

Een beetje kantoorlul heeft laatst weer kunnen genieten van de powerpointpresentatie van hilarisch slechte vertalingen van Chinees-Engelse borden in openbare gelegenheden in China. Omdat ik weet dat niet iedereen hele dagen op kantoor zit, maar er ook veel mensen zijn die een normaal leven leiden, heb ik de gelegenheid te baat genomen zelf wat aardige dubbelzinnigheden vast te leggen. Het zijn er nog niet veel, maar wie weet kan het groeien tot een klein archiefje. Suggesties zijn als altijd heel welkom.

De eerste is misschien niet heel erg vreemd, maar als je er dagelijks langsloopt, is het slechts een kwestie van tijd voor je je er de wildste voorstellingen bij gaat maken...



Deze zag ik in Pijnacker. Kennelijk twijfelt men hier niet aan een leven na de dood...



Een bord dat ik in Ghana zag, verduidelijkt de tekst met nadruk...



Tot slot van deze kleine greep heb ik hier een mooi resultaat kunnen vatten van wat er gebeurt als twee verkeersomleidingen samenkomen...



Tot zover ditmaal. Met een groet zonder omwegen,
Lutek
lutek Vrijdag 31 Augustus 2007 at 11:40 pm | | default
Gebruikte Tags:

Geen reacties

(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om geautomatiseerde spam in reacties te voorkomen, moet je deze simpele vraag beantwoorden.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.